耶利米哀歌 3:21
This I recall to my mind, therefore have I hope.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 3 connects to 7 cross-references. 基甸的儿子亚比米勒用七十块银子雇来无赖流氓,在一块石头上杀死了他七十个兄弟,唯有最小的约坦逃脱。他用寓言诅咒亚比米勒的暴政;三年后亚比米勒在以比勒围城,一个女人用磨石砸他,他自杀身亡,以免被女人所杀的耻辱。
其他译本
This I recall to my mind; therefore have I hope.
This I turn to my heart--therefore I hope.
This I keep in mind, and because of this I have hope.
交叉参考
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
Let Israel hope in the Lord: for with the Lord there is mercy, and with him is plenteous redemption.
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though …