耶利米哀歌 4:3

KJV

Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

— 耶利米哀歌 4:3, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米哀歌 4:3 (King James Version).

"耶利米哀歌 4:3." King James Version. Web.

耶利米哀歌 4:3, King James Version.

Context

This verse from 耶利米哀歌 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 托拉和睚珥先后作以色列的士师,各二十三年和二十二年。以色列人再次悖逆,神将他们交在非利士人和亚扪人手中;他们哭号,神说:「你们去求你们所选择的神罢。」以色列人除掉外邦神,神因他们的痛苦而忧愁。

Read 耶利米哀歌 Chapter 4 →

其他译本

ASV

Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

YLT

Even dragons have drawn out the breast, They have suckled their young ones, The daughter of my people is become cruel, Like the ostriches in a wilderness.

BBE

Even the beasts of the waste land have full breasts, they give milk to their young ones: the daughter of my people has become cruel like the ostriches in the waste land.

交叉参考