耶利米哀歌 5:17
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 基列人的耶弗他是妓女的儿子,被逐出家门,后来族人请他回来,立他为首领抵挡亚扪人。他许愿若得胜,将以第一个出来迎接他的人献为燔祭;他的独生女儿先出来,他悲痛地履行了誓愿。
其他译本
For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.
Because of this our hearts are feeble; for these things our eyes are dark;
交叉参考
And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands …
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the …
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
Have mercy upon me, O Lord, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul …
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the …
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with …
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled …