利未记 23:40

KJV

And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the Lord your God seven days.

— 利未记 23:40, King James Version
图像

Cite This Verse

利未记 23:40 (King James Version).

"利未记 23:40." King James Version. Web.

利未记 23:40, King James Version.

Context

This verse from 利未记 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 神颁布赎罪日(大赦之日)礼仪:大祭司必须先为自己和全家献赎罪祭,再为会众献祭,将两只公山羊抽签——一只献给神,另一只(阿撒泻勒之羊)承担全会众的罪孽,被送进旷野。

Read 利未记 Chapter 23 →

其他译本

ASV

And ye shall take you on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm-trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days.

YLT

and ye have taken to yourselves on the first day the fruit of beautiful trees, branches of palms, and boughs of thick trees, and willows of a brook, and have rejoiced before Jehovah your God seven days.

BBE

On the first day, take the fruit of fair trees, branches of palm-trees, and branches of thick trees and trees from the riverside, and be glad before the Lord for seven days.

交叉参考