路加福音 14:5

KJV

And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?

— 路加福音 14:5, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 14:5 (King James Version).

"路加福音 14:5." King James Version. Web.

路加福音 14:5, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 14 connects to 6 cross-references. 腓利在撒马利亚传道,有神迹随着;行邪术的西门也信了,但彼得责备他试图以金钱买圣灵;腓利在旷野路上向埃塞俄比亚太监解释以赛亚书五十三章,太监受洗,腓利被灵带走到亚锁都。

Read 路加福音 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And he said unto them, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a well, and will not straightway draw him up on a sabbath day?

YLT

and answering them he said, `Of which of you shall an ass or ox fall into a pit, and he will not immediately draw it up on the sabbath-day?'

BBE

And he said to them, Which of you, whose ox or ass has got into a water-hole, will not straight away get him out on the Sabbath?

交叉参考