路加福音 13:15

KJV

The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

— 路加福音 13:15, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 13:15 (King James Version).

"路加福音 13:15." King James Version. Web.

路加福音 13:15, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 因照顾寡妇问题产生争议,门徒设立了七位执事(包括司提反),使徒专注祷告和传道;司提反满有恩惠能力;宗教领袖控告他说亵渎神明;司提反历述神的作为,斥责他们是硬着颈项悖逆圣灵的人;他们把他推出城外用石头打死,临终他说:「主啊,不要将这罪归于他们!」扫罗在场认可。

Read 路加福音 Chapter 13 →

其他译本

ASV

But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

YLT

Then the Lord answered him and said, `Hypocrite, doth not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, doth water <FI>it<Fi> ?

BBE

But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water?

交叉参考