路加福音 20:23
But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
Context
This verse from 路加福音 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 第一次传教旅程(使徒行传13-14):在安提阿,圣灵说:「要为我分派巴拿巴和扫罗,去完成我呼召他们所做的工。」他们到塞浦路斯,与行法术的以吕马相遇,保罗使他眼瞎;在彼西底安提阿会堂,保罗讲道:「赦罪的道、称义的道就传达到你们了。」
其他译本
But he perceived their craftiness, and said unto them,
And he, having perceived their craftiness, said unto them, `Why me do ye tempt?
But he saw through their trick and said to them,
交叉参考
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their …
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto …
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of …
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to …
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house …
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.