路加福音 20:8
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 20 connects to 9 cross-references. 第一次传教旅程(使徒行传13-14):在安提阿,圣灵说:「要为我分派巴拿巴和扫罗,去完成我呼召他们所做的工。」他们到塞浦路斯,与行法术的以吕马相遇,保罗使他眼瞎;在彼西底安提阿会堂,保罗讲道:「赦罪的道、称义的道就传达到你们了。」
其他译本
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
and Jesus said to them, `Neither do I say to you by what authority I do these things.'
And Jesus said, And I will not make clear to you by what authority I do these things.
交叉参考
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell …
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what …
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the …
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall …
And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.