路加福音 23:16
I will therefore chastise him, and release him.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 23 connects to 9 cross-references. 第二次传教旅程出发:保罗和西拉去坚固教会;路司得加入提摩太;腓立比:利底亚信主、保罗和西拉被囚、地震门开、狱卒信主受洗;帖撒罗尼迦:一些犹太人信了,但也受到逼迫;庇哩亚:「这里的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经」;雅典亚略巴古:「那个未识之神,我将他传给你们。」
其他译本
I will therefore chastise him, and release him.
having chastised, therefore, I will release him,'
And so I will give him punishment and let him go.
交叉参考
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon …
And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, …
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of …
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and …
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his …
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should …
Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know …
Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.