路加福音 23:49
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 第二次传教旅程出发:保罗和西拉去坚固教会;路司得加入提摩太;腓立比:利底亚信主、保罗和西拉被囚、地震门开、狱卒信主受洗;帖撒罗尼迦:一些犹太人信了,但也受到逼迫;庇哩亚:「这里的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经」;雅典亚略巴古:「那个未识之神,我将他传给你们。」
其他译本
And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.
and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things.
And all his friends and the women who came with him from Galilee, were waiting at a distance, watching these things.
交叉参考
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; …
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s children.
And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the …
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up …
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.