约伯记 19:13
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 约伯开口咒诅自己的生日,恨不得从未出生,问为何苦难者不得死去,为何神给在苦难中的人以生命;他的痛苦极其深重,极其悲伤。
其他译本
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.
My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.
He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.
交叉参考
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, …
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
Or, Deliver me from the enemy’s hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut …
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but …
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they …