路加福音 5:8
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 耶稣的大祭司祷告(约翰17):「父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿,使儿也荣耀你。」为门徒代祷:「求你保守他们,使他们不受那恶者的侵害。」为将来信徒祷告:「愿他们都合而为一,正如你父在我里面,我在你里面。」
其他译本
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, `Depart from me, because I am a sinful man, O lord;'
But Simon, when he saw it, went down at the knees of Jesus and said, Go away from me, O Lord, for I am a sinner.
交叉参考
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I …
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, …
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to …
Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the …
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, …
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the …
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then …
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.