路加福音 9:51

KJV

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

— 路加福音 9:51, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 9:51 (King James Version).

"路加福音 9:51." King James Version. Web.

路加福音 9:51, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 耶稣升天前命门徒留在耶路撒冷等候圣灵;升天时两位白衣天使说:「你们为什么站着望天呢,这耶稣必照你们看见他升天的样子降临。」门徒返回楼上聚集祷告,其中有妇女和耶稣的母亲;他们为第十二位使徒抽签,选出马提亚代替犹大。

Read 路加福音 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And it came to pass, when the days were well-nigh come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

YLT

And it came to pass, in the completing of the days of his being taken up, that he fixed his face to go on to Jerusalem,

BBE

And it came about that when the days were near for him to be taken up, his face was turned to go to Jerusalem,

交叉参考