玛拉基书 2:10

KJV

Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

— 玛拉基书 2:10, King James Version
图像

Cite This Verse

玛拉基书 2:10 (King James Version).

"玛拉基书 2:10." King James Version. Web.

玛拉基书 2:10, King James Version.

Context

This verse from 玛拉基书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 末世讲论(橄榄山讲论):圣殿将被毁,有假基督出现,患难时期,日月星辰将动摇,人子将在云中降临。天国比喻:十个童女(五个聪明五个愚笨);才干的比喻(多用多得);审判的基准:对穷人和外人的对待。

Read 玛拉基书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

YLT

Have we not all one father? Hath not our God prepared us? Wherefore do we deal treacherously, Each against his brother, To pollute the covenant of our fathers?

BBE

Have we not all one father? has not one God made us? why are we, every one of us, acting falsely to his brother, putting shame on the agreement of our fathers?

交叉参考