马可福音 12:38

KJV

And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

— 马可福音 12:38, King James Version
图像

Cite This Verse

马可福音 12:38 (King James Version).

"马可福音 12:38." King James Version. Web.

马可福音 12:38, King James Version.

Context

This verse from 马可福音 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 住棚节期间,耶稣说:「人若渴了,可以到我这里来喝。」他是从神那里来的;人们争论他的身份;官长试图捉拿他但没有成功;文士和法利赛人带来行淫时拿住的妇人,耶稣说:「你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。」众人都离开了。他说:「我是世界的光。」

Read 马可福音 Chapter 12 →

其他译本

ASV

And in his teaching he said, Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, andto have salutations in the marketplaces,

YLT

and he was saying to them in his teaching, `Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the market-places,

BBE

And in his teaching he said, Be on your watch against the scribes, whose pleasure it is to go about in long robes and be respected in the market-places,

交叉参考