马可福音 13:27
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 亚伯拉罕的后裔(约翰8):「你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由」;他们争辩自己是亚伯拉罕的后裔;耶稣说:「你们是出于你们的父魔鬼」;「还没有亚伯拉罕,就有了我。」(我是);他们要拿石头打他,他躲开了。
其他译本
And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
and then he shall send his messengers, and gather together his chosen from the four winds, from the end of the earth unto the end of heaven.
And then he will send out the angels, and will get together his saints from the four winds, from the farthest part of the earth to the farthest part of heaven.
交叉参考
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him …
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord thy God …
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and …
Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the Lord: for I have spread you …
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she …
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that …
So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from …
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect’s sake those days …
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it …
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect …