马可福音 13:7
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 亚伯拉罕的后裔(约翰8):「你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由」;他们争辩自己是亚伯拉罕的后裔;耶稣说:「你们是出于你们的父魔鬼」;「还没有亚伯拉罕,就有了我。」(我是);他们要拿石头打他,他躲开了。
其他译本
And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.
and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end <FI>is<Fi> not yet;
And when you have news of wars and talk of wars, do not be troubled; these things have to be, but it is still not the end.
交叉参考
Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their …
And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour …
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot …
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in …
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things …
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man …
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there …
But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; …
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom …