马可福音 14:35

KJV

And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

— 马可福音 14:35, King James Version
图像

Cite This Verse

马可福音 14:35 (King James Version).

"马可福音 14:35." King James Version. Web.

马可福音 14:35, King James Version.

Context

This verse from 马可福音 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 生来瞎眼的人在安息日被医治(用泥土);法利赛人审问他和他的父母;那人说:「我从前是瞎的,如今看见了」;法利赛人驱逐他;他相信耶稣是神的儿子;耶稣说:「我来是为了审判,叫那看不见的可以看见,叫那看见的反瞎了眼。」

Read 马可福音 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

YLT

And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,

BBE

And he went forward a little, and falling down on the earth, made request that, if possible, the hour might go from him.

交叉参考