马可福音 3:8

KJV

And from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.

— 马可福音 3:8, King James Version
图像

Cite This Verse

马可福音 3:8 (King James Version).

"马可福音 3:8." King James Version. Web.

马可福音 3:8, King James Version.

Context

This verse from 马可福音 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 最后的晚餐(路加22):耶稣渴望与门徒共享,为门徒擘饼设杯,他们争论谁为大;耶稣说:「但你们中间为大的,倒要像年幼的」;在客西马尼园,汗如血滴,天使加添力量;被捕时他医治割耳者;彼得三次不认;大祭司庭审,「人子要坐在神权能的右边。」

Read 马可福音 Chapter 3 →

其他译本

ASV

and from Jerusalem, and from Idumæa, and beyond the Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, came unto him.

YLT

and from Jerusalem, and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon--a great multitude--having heard how great things he was doing, came unto him.

BBE

And from Jerusalem, and from Idumaea, and the other side of Jordan, and the country about Tyre and Sidon, a great number, hearing what great things he did, came to him.

交叉参考