马太福音 9:9
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 彼得认信:「你是基督」;第一次受难预言,彼得受责;关于背十字架跟从他;变形山经历;父亲为癫痫儿子的信心:「我信!但我信不足,求你帮助。」第二次受难预言,门徒怕问;谁为最大:「要作众人末后的,作众人的用人。」
其他译本
And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
And Jesus passing by thence, saw a man sitting at the tax-office, named Matthew, and saith to him, `Be following me,' and he, having risen, did follow him.
And when Jesus was going from there, he saw a man whose name was Matthew, seated at the place where taxes were taken; and he said to him, Come after me. And he got up and went after him.
交叉参考
And as he passed by, he saw Levi the son of Alpheus sitting at the receipt of custom, and said …
And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine …
And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon …
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a …
And they immediately left the ship and their father, and followed him.
Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alpheus, and Lebbeus, whose surname was Thaddeus;
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, …
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the …
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and …
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.