马太福音 22:15

KJV

Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

— 马太福音 22:15, King James Version
图像

Cite This Verse

马太福音 22:15 (King James Version).

"马太福音 22:15." King James Version. Web.

马太福音 22:15, King James Version.

Context

This verse from 马太福音 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 路加8:一些妇女跟随耶稣供给所需,包括抹大拉的马利亚、苏撒拿、约亚拿;撒种比喻解释;平息风浪;格拉森被鬼附的人得医治,群鬼入猪群;女孩复活,血漏妇人得医治——「你的信救了你。」

Read 马太福音 Chapter 22 →

其他译本

ASV

Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.

YLT

Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,

BBE

Then the Pharisees went and had a meeting to see how they might make use of his words to take him.

交叉参考