马太福音 22:15
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 路加8:一些妇女跟随耶稣供给所需,包括抹大拉的马利亚、苏撒拿、约亚拿;撒种比喻解释;平息风浪;格拉森被鬼附的人得医治,群鬼入猪群;女孩复活,血漏妇人得医治——「你的信救了你。」
其他译本
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.
Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,
Then the Pharisees went and had a meeting to see how they might make use of his words to take him.
交叉参考
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, …
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All …
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, …
And Jesus answering said unto them, Render to Cesar the things that are Cesar’s, and to God the things that …
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held …
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of …
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to …