马太福音 25:23
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 25 connects to 5 cross-references. 耶稣教导门徒祷告(主祷文:我们在天上的父);论祈求:「祈求就得到,叩门就开门」;论圣灵:「天父岂不更将圣灵给求他的人吗」;关于鬼王的争论;更有福的是听神的话而遵行的;约拿的神迹作为那世代的兆头;论心里的光,要使眼睛成为明亮的;批评法利赛人和律法师:「可惜」的祸哉。
其他译本
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
`His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.
His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.
交叉参考
His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, …
And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that …
For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she …
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath …