马太福音 27:24

KJV

When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.

— 马太福音 27:24, King James Version
图像

Cite This Verse

马太福音 27:24 (King James Version).

"马太福音 27:24." King James Version. Web.

马太福音 27:24, King James Version.

Context

This verse from 马太福音 Chapter 27 connects to 10 cross-references. 无花果树:再给一年,不结果则砍掉;十八年被鬼屈身的妇人在安息日得医治;芥菜种与面酵的比喻;通往窄门的警告;耶路撒冷,我多次想聚集你的儿女,像母鸡聚集小鸡;水肿的人在安息日得医治;宴席的比喻,请低微者入座;代价的估算:先坐下数算代价再跟从。

Read 马太福音 Chapter 27 →

其他译本

ASV

So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man; see ye to it.

YLT

And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, `I am innocent from the blood of this righteous one; ye--ye shall see;'

BBE

So when Pilate saw that he was able to do nothing, but that trouble was working up, he took water and, washing his hands before the people, said, The blood of this upright man is not on my hands: you are responsible.

交叉参考