马太福音 10:3
Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alpheus, and Lebbeus, whose surname was Thaddeus;
Context
This verse from 马太福音 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 关于离婚:夫妻合一不可分开;小孩子来到耶稣面前;不要拦阻他们。富少年人问永生之道,耶稣让他变卖家产,他却愁容离去:「骆驼穿针眼比财主进神国更容易。」第三次受难预言;服事的榜样:「人子来,不是要受人服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。」
其他译本
Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphæus, and Thaddæus;
Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James of Alpheus, and Lebbeus who was surnamed Thaddeus;
Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew, the tax-farmer; James, the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
交叉参考
And as he passed by, he saw Levi the son of Alpheus sitting at the receipt of custom, and said …
And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon …
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and …
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s children.
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and …
Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and …
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought …
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: