弥迦书 3:4
Then shall they cry unto the Lord, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Context
This verse from 弥迦书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 以利沙使斧头在约旦河水面漂浮;他多次揭露亚兰王的谋划,亚兰王差遣大军围困多坍;以利沙的仆人惧怕,以利沙祷告神开他的眼,他看见满山都是天上的马匹战车;神使亚兰军队眼花,以利沙将他们带到撒马利亚,王大摆宴席,亚兰军队离去不再来犯。
其他译本
Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.
Then they will be crying to the Lord for help, but he will not give them an answer: yes, he will keep his face veiled from them at that time, because their acts have been evil.
交叉参考
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide …
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in …
And when the Lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they …
They cried, but there was none to save them: even unto the Lord, but he answered them not.
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not …
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, …
Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
Behold, the Lord’s hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear: