弥迦书 6:3

KJV

O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

— 弥迦书 6:3, King James Version
图像

Cite This Verse

弥迦书 6:3 (King James Version).

"弥迦书 6:3." King James Version. Web.

弥迦书 6:3, King James Version.

Context

This verse from 弥迦书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 以利沙差遣先知子弟去拉末基列,私下膏立耶户为以色列王,告诉他神命他击杀亚哈全家,为那伯的血报仇;众将领立刻认定他为王;耶户在耶斯列向约兰射箭,约兰死在那伯的田上;耶洗别被从窗口扔下,马匹踏过她;应验了以利亚的预言。

Read 弥迦书 Chapter 6 →

其他译本

ASV

O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

YLT

O My people, what have I done to thee? And what--have I wearied thee? Testify against Me.

BBE

O my people, what have I done to you? how have I been a weariness to you? give answer against me.

交叉参考