那鸿书 3:19

KJV

There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

— 那鸿书 3:19, King James Version
图像

Cite This Verse

那鸿书 3:19 (King James Version).

"那鸿书 3:19." King James Version. Web.

那鸿书 3:19, King James Version.

Context

This verse from 那鸿书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 西番雅传讲耶和华的日子临近,审判从耶路撒冷开始,扩及全地。以色列的罪将受刑罚,但神也应许谦卑顺服的余民将在耶和华名下称呼,得以存留;耶路撒冷将蒙神宽慰,神在其中以爱欢唱快乐。

Read 那鸿书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

There is no assuaging of thy hurt; thy wound is grievous: all that hear the report of thee clap their hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

YLT

There is no weakening of thy destruction, Grievous <FI>is<Fi> thy smiting, All hearing thy fame have clapped the hand at thee, For over whom did not thy wickedness pass continually?

BBE

Your pain may not be made better; you are wounded to death: all those hearing the news about you will be waving their hands in joy over you: for who has not undergone the weight of your evil-doing again and again?

交叉参考