尼希米记 6:7

KJV

And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.

— 尼希米记 6:7, King James Version
图像

Cite This Verse

尼希米记 6:7 (King James Version).

"尼希米记 6:7." King James Version. Web.

尼希米记 6:7, King James Version.

Context

This verse from 尼希米记 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 归回的以色列人名单:带着所罗巴伯和耶书亚回来的众人,按家族分类记载,共约四万二千人及仆役,还有祭司、利未人、歌唱人和守门人。他们向圣殿奉献,安居各自的城市。

Read 尼希米记 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.

YLT

And also, prophets thou hast appointed to call for thee in Jerusalem, saying, A king <FI>is<Fi> in Judah, and now it is heard by the king according to these words; and now come, and we take counsel together.'

BBE

And that you have prophets preaching about you in Jerusalem, and saying, There is a king in Judah: now an account of these things will be sent to the king. So come now, and let us have a discussion.

交叉参考