民数记 14:10

KJV

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the Lord appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.

— 民数记 14:10, King James Version
图像

Cite This Verse

民数记 14:10 (King James Version).

"民数记 14:10." King James Version. Web.

民数记 14:10, King James Version.

Context

This verse from 民数记 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 神规定大祭司亚伦和他儿子们对哥辖子孙所负的职责:用幔子遮盖至圣所器具,哥辖族人只可抬运,不可触摸或观看,否则必死。又列举革顺族和米拉利族负责搬运会幕各部分的规定。

Read 民数记 Chapter 14 →

其他译本

ASV

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.

YLT

And all the company say to stone them with stones, and the honour of Jehovah hath appeared in the tent of meeting unto all the sons of Israel.

BBE

But all the people said they were to be stoned. Then the glory of the Lord was seen in the Tent of meeting, before the eyes of all the children of Israel.

交叉参考