民数记 14:10
But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the Lord appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Context
This verse from 民数记 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 神规定大祭司亚伦和他儿子们对哥辖子孙所负的职责:用幔子遮盖至圣所器具,哥辖族人只可抬运,不可触摸或观看,否则必死。又列举革顺族和米拉利族负责搬运会幕各部分的规定。
其他译本
But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.
And all the company say to stone them with stones, and the honour of Jehovah hath appeared in the tent of meeting unto all the sons of Israel.
But all the people said they were to be stoned. Then the glory of the Lord was seen in the Tent of meeting, before the eyes of all the children of Israel.
交叉参考
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I …
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming …
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was …
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in …
And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh …
And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone …
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked …
And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord; for that he heareth your murmurings against …