箴言 12:23
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Context
This verse from 箴言 Chapter 12 connects to 8 cross-references. 法老任命约瑟为埃及宰相,主管全国积粮。约瑟娶祭司之女,生玛拿西和以法莲,趁丰收之年积下无数粮食。
其他译本
A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.
A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.
交叉参考
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, …
The words of a wise man’s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to …
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.