箴言 13:15
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
Context
This verse from 箴言 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 饥荒遍及列国,约瑟的哥哥们到埃及买粮。约瑟认出他们,但未表明身份,扣押西缅为质,命他们带便雅悯来。
其他译本
Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous <FI>is<Fi> hard.
Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
交叉参考
Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an …
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king …
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
And David behaved himself wisely in all his ways; and the Lord was with him.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: …
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
The king’s favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.