诗篇 106:21
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
Context
This verse from 诗篇 Chapter 106 connects to 10 cross-references. 父亲吩咐儿子用整个心获得智慧:智慧是首要的,高过一切,用一切所有求取智慧,智慧必保护他,为他成为荣冠;走义人的路,不要走恶人的路,黑暗中绊跌,智慧的路如明光照耀,越来越亮。
其他译本
They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,
They have forgotten God their saviour, The doer of great things in Egypt,
They had no memory of God their saviour, who had done great things in Egypt;
交叉参考
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by …
And the Lord shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before …
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the Lord thy God did unto Pharaoh, and …
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched …
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which …
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, …
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: …
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the …
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.