诗篇 106:32
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Context
This verse from 诗篇 Chapter 106 connects to 10 cross-references. 父亲吩咐儿子用整个心获得智慧:智慧是首要的,高过一切,用一切所有求取智慧,智慧必保护他,为他成为荣冠;走义人的路,不要走恶人的路,黑暗中绊跌,智慧的路如明光照耀,越来越亮。
其他译本
They angered him also at the waters of Meribah, So that it went ill with Moses for their sakes;
And they cause wrath by the waters of Meribah, And it is evil to Moses for their sakes,
They made God angry again at the waters of Meribah, so that Moses was troubled because of them;
交叉参考
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the Lord, and he was sanctified in …
And the Lord spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto …
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
For ye rebelled against my commandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me …
Also the Lord was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
But the Lord was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the Lord said unto …
Furthermore the Lord was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and …
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!