诗篇 112:4
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 112 connects to 10 cross-references. 箴言第十章开始所罗门格言的汇集,对比了义人和恶人的结局:义人的嘴是生命的泉源,恶人的嘴藏着毒打;聪明的儿子使父亲欢乐,愚昧的儿子令母亲忧愁;「恨能挑启争端,爱能遮掩一切过错」。
其他译本
Unto the upright there ariseth light in the darkness: He isgracious, and merciful, and righteous.
Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.
交叉参考
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Praise ye the Lord. O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Who is among you that feareth the Lord, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and …
And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise …
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord …
I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him, until he plead my cause, and …
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye …
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.