诗篇 119:50
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 119 connects to 10 cross-references. 格言论各种关系和价值:不应以为国王做不义而欢喜,但义人在败落前先有骄傲;诚实的嘴唇比金银更有价值;朋友看起来亲爱,但弟兄在患难中比朋友更为亲近。
其他译本
This is my comfort in my affliction; For thy word hath quickened me.
This <FI>is<Fi> my comfort in mine affliction, That Thy saying hath quickened me.
This is my comfort in my trouble; that your sayings have given me life.
交叉参考
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart …
Yet the Lord will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, …
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for …
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of …
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon …
It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, …
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;