诗篇 94:19
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 94 connects to 10 cross-references. 诗篇第九十二篇是安息日的颂歌:「称谢耶和华,歌颂祢至高者的名,早晨传扬祢的慈爱,每夜传扬祢的信实」,义人如棕树生长,恶人却必灭亡,神是我的磐石,在祂里面没有不义。
其他译本
In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
交叉参考
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of …
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I …
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the …
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
When I thought to know this, it was too painful for me;
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my …
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most …
O Lord, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am …