How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
诗篇 13
概述
诗篇第十篇质疑为何恶人得逞时,神似乎远避?诗人描述恶人对神的藐视与对穷人的欺压,最后呼求神起来为被压迫者伸张正义,因为神是孤儿和穷人的帮助者。
Key Verses
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
Full Text
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.