诗篇 130:2
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 130 connects to 10 cross-references. 撒拉将夏甲给亚伯拉罕为妾,夏甲生以实玛利。天使预言以实玛利的命运:野驴一般的人。
其他译本
Lord, hear my voice: Let thine ears be attentive To the voice of my supplications.
Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
Lord, let my voice come before you: let your ears be awake to the voice of my prayer.
交叉参考
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer …
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which …
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the …
Give ear to my words, O Lord, consider my meditation.
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
Hear the right, O Lord, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned …
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy …
Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
Hear my cry, O God; attend unto my prayer.