诗篇 18:25

KJV

With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

— 诗篇 18:25, King James Version
图像

Cite This Verse

诗篇 18:25 (King James Version).

"诗篇 18:25." King James Version. Web.

诗篇 18:25, King James Version.

Context

This verse from 诗篇 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 诗篇第十五篇回答「谁能住在神的圣山」:行事正直、说诚实话、心里轻视卑鄙者、尊重敬畏神的人;即使蒙受亏损,也不违背誓言的人,这样的人必永不动摇。

Read 诗篇 Chapter 18 →

其他译本

ASV

With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

YLT

With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.

BBE

On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;

交叉参考