诗篇 48:7
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 48 connects to 6 cross-references. 诗篇第四十六篇是信心的颂歌:「神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助」,大地若变动、山岭若移入海心,神所居之城仍必昂然;这首诗激励了马丁·路德写出「上帝是我们的坚固堡垒」。
其他译本
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
交叉参考
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not …
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in …
Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken …
For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came …