诗篇 49:11

KJV

Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.

— 诗篇 49:11, King James Version
图像

Cite This Verse

诗篇 49:11 (King James Version).

"诗篇 49:11." King James Version. Web.

诗篇 49:11, King James Version.

Context

This verse from 诗篇 Chapter 49 connects to 10 cross-references. 诗篇第四十七篇呼唤万民向神拍手欢呼,因为神是至高的君王,已凯旋升上宝座,万国的君王都来归服亚伯拉罕的神;全诗充满了欢乐。

Read 诗篇 Chapter 49 →

其他译本

ASV

Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, Andtheir dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names.

YLT

Their heart <FI>is<Fi> : Their houses <FI>are<Fi> to the age, Their tabernacles to all generations. They proclaimed their names over the lands.

BBE

The place of the dead is their house for ever, and their resting-place through all generations; those who come after them give their names to their lands.

交叉参考