诗篇 51:18
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 51 connects to 10 cross-references. 诗篇第四十九篇是智慧诗,反思财富和死亡:无论贫富,人都会死去,财富不能赎人的灵魂;愚人与智者都一同灭亡,只有神能救我的灵魂脱离阴间;「不要惧怕,人在世时虽有财富,却不能带到死后去」。
其他译本
Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.
Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
交叉参考
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that …
For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness …
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of …
For the Lord shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like …
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the Lord afar off, and let Jerusalem come …
Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all …
The Lord doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not …