诗篇 59:4
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 59 connects to 10 cross-references. 诗篇第五十七篇是大卫在洞中躲避扫罗时的祷告:他在神翅膀的荫下寻求庇护,直到灾难过去;他宣告「神啊,祢的慈爱高及诸天,祢的信实达到穹苍」,他的心已决定,要歌唱称赞。
其他译本
They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.
Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see.
交叉参考
So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that …
Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate …
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in the ancient days, in the generations of …
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting …
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, …