诗篇 66:12
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 66 connects to 10 cross-references. 诗篇第六十四篇求神保护免受仇敌的阴谋:仇敌磨快舌头如刀、用苦毒话语如箭,神却反过来用箭射他们;义人见了必欢喜,直心人必以祂为夸耀。
其他译本
Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.
Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.
You let men go driving over our heads; we went through fire and through water; but you took us out into a wide place.
交叉参考
Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; …
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon …
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and …
He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness …
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, …