诗篇 73:14
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 73 connects to 10 cross-references. 诗篇第七十一篇是老年时的祷告:诗人从幼时就倚靠神,年老时求神不要丢弃;他宣告「我口要终日诉说祢的公义,因为我不知道其中的数目」,在苦难后神必再度振兴他。
其他译本
For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
And I am plagued all the day, And my reproof <FI>is<Fi> every morning.
For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
交叉参考
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of …
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine …
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.
Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all.
Blessed is the man whom thou chastenest, O Lord, and teachest him out of thy law;
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me …
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your …
And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening …