诗篇 77:4
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 77 connects to 6 cross-references. 诗篇第七十五篇表达感谢,神宣告审判的时候到了,祂要公平地审判;「骄傲的角」必被折断,义人的角必被高举,因为神是审判者,使一个人降卑,使另一个人升高。
其他译本
Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.
Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.
You keep my eyes from sleep; I am so troubled that no words come.
交叉参考
On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; …
So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto …
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with …