诗篇 82:4
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 82 connects to 10 cross-references. 诗篇第八十篇是为以色列人被掳后的哀求:「以色列的牧者阿,求祢留心听……求祢发出祢的荣光,使我们得救」;诗人以「神所栽的葡萄树」比喻以色列,如今已被焚烧砍伐,呼求神回来使他们复兴。
其他译本
Rescue the poor and needy: Deliver them out of the hand of the wicked.
Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.
Be the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers.
交叉参考
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, …
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.