约伯记 29:12
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 比勒达回答约伯,颂赞神的大能和尊威,指出人类在神面前是何等渺小;这章暗示约伯是自高自大,没有意识到在全能神面前人类是多么微不足道。
其他译本
Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him.
For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.
For I was a saviour to the poor when he was crying for help, to the child with no father, and to him who had no supporter.
交叉参考
Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, …
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, …
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, …
Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate: