诗篇 83:3
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 83 connects to 10 cross-references. 诗篇第八十一篇以吹角声开始,呼唤在节期欢唱;神提醒以色列人在旷野的历史,遗憾他们不肯听从神的声音,若他们肯听,神必使他们满足最美的食物,但他们不肯,只好任他们随自己心意行事。
其他译本
They take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.
Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.
They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.
交叉参考
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make …
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he …
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall …
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly …
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set …
Thus saith the Lord God, It shall not stand, neither shall it come to pass.
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of …