诗篇 90:13
Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 90 connects to 10 cross-references. 诗篇第八十八篇是全诗篇中最悲伤的诗之一:诗人在死门口夜夜呼求神,感到神掩面远离,朋友和亲人都被神驱散,全诗在黑暗中作结,丝毫没有转机,展现了极度绝望的信仰之夜。
其他译本
Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed.
交叉参考
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, …
And the Lord repented of the evil which he thought to do unto his people.
For the Lord shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is …
My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?
Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
How long, Lord? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
For the Lord will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.